En la buena y en la mala

Parole di Enrique Cadìcamo
Musica di Domingo Scarpino

tango

En la “buena” te encontré
y en la “mala” te perdí...
Fue tu amor luz de bengala,
de azul y breves galas.
Mi cartera fue el imán que a tu ambición
le hizo hacer un simulacro de pasión...
Vampiresa de mis noches de champán
nunca te olvides de que:
En la “buena” te encontré
en la “mala” te perdí
y jamás un mal recuerdo
tendrás de mí.

Cayó el telón... sobre tu simulación...
Difunto ayer... de mentira y placer...
Te di esplendor... mis billetes y mi amor...
Fui sin querer... un juguete, mujer...
Y porque fui pa’vos
un hombre bueno, sí,
hoy sin preocupación

puedo decir:

Que en la “buena” te encontré
y en la “mala” te perdí...
Fue tan blanca mi inocencia
y negra tu inconciencia...
Te escapaste de mi lado sin saber
que en el fondo de mi pecho había un querer...
Y hoy, te juro, siento ganas de llorar
porque me duele pensar:
Que en la “buena” te encontré
y en la “mala” te perdí...
y al final me siento solo
lejos de ti...

(Final)
Que en la “buena” te encontré
y en la “mala” te perdí...
y al final me siento solo
lejos de ti...

Nella "buona" ti incontrai
e nella "mala" ti persi
Il tuo amor fu una luce di bengala
blu e senza fronzoli.
Il mio portafoglio fu il magnete a cui ambivi
ti ha fatto simulare una finta passione...
Vampiressa delle mie notti di champagne
non dimenticare questo:
Nella buona ti incontrai
nella "mala" ti persi
e mai un brutto ricordo
avrai di me.

È calato il sipario... sopra la tua simulazione...
deceduto ieri.. di bugie e sollazzo..
Ti ho dato gloria.. le mie banconote ed il mio amor...
Fui senza volerlo.. un giocattolo, donna...
E perché fui per te
un uomo buono, si,
oggi senza riguardo
posso dire:

Che nella "buona" ti incontrai
e nella "mala" ti persi
Fu tanto candida la mia innocenza
e tanto scura la tua incoscenza...
Te ne andasti da me senza sapere
nel fondo del mio petto ti volevo bene...
E oggi, ti giuro, ho voglia di piangere
perché mi fa male pensare:
Che nella "buona" ti incontrai
e nella "mala" ti persi
e alla fine mi dispiace solo
la lontananza da te...

(Finale)
Nella "buona" ti incontrai
e nella "mala" ti persi
e alla fine mi dispiace solo
la lontananza da te...

È uno dei tanghi più suonati nelle milonghe. Energetico e ben ritmato mette le ali ad ogni ballerino. Molto interessante la locuzione "Vampiresa de mis noches de champán" che lascia poco al caso sul tipino di cui si era innamorato il cantore. Tango privo di difficoltà musicali inizia con la frase musicale ben marcata dal pianoforte che permette al ballerino di enfatizzare gli accenti ed inserire il contrattempo sul gioco del bandoneon. Con l'arrivo del cantato si deve dare sfogo al "giro" per poi fare attenzione ai violini che suggeriranno ancora interpretazioni significative con cambi di passo.

Enrique Rodríguez e Armando Moreno